Statenvertaling
Zo Ik gisteravond niet gezien heb het bloed van Naboth, en het bloed zijner zonen, zegt de HEERE, en Ik u dat niet vergelde op dit stuk lands, zegt de HEERE. Nu dan, neem, werp hem op dat stuk lands, naar het woord des HEEREN.
Herziene Statenvertaling*
Zo waar als ik gisteravond het bloed van Naboth en het bloed van zijn zonen gezien heb, spreekt de HEERE, zal Ik u dat op dit stuk land vergelden, spreekt de HEERE. Nu dan, pak hem op en werp hem op dat stuk land, overeenkomstig het woord van de HEERE.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Voorzeker, Ik heb gisterenavond het bloed van Nabot en van zijn zonen gezien, luidt het woord des Heren. Ik zal het aan u vergelden op deze akker luidt het woord des Heren. Nu dan, neem hem op en werp hem op de akker, volgens het woord des Heren.
King James Version + Strongnumbers
Surely H518 - H3808 I have seen H7200 yesterday H570 ( H853 ) the blood H1818 of Naboth, H5022 and the blood H1818 of his sons, H1121 saith H5002 the LORD; H3068 and I will requite H7999 thee in this H2063 plat, H2513 saith H5002 the LORD. H3068 Now H6258 therefore take H5375 and cast H7993 him into the plat H2513 of ground, according to the word H1697 of the LORD. H3068
Updated King James Version
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, says the LORD; and I will requite you in this portion, says the LORD. Now therefore take and cast him into the portion of ground, according to the word of the LORD.
Gerelateerde verzen
1 Koningen 21:19 | Éxodus 20:5 | 2 Kronieken 24:25 | Ezechiël 18:19 | Deuteronomium 5:9 | 2 Kronieken 25:4 | Deuteronomium 24:16